Русский язык стал яблоком раздора между участниками состоявшегося 18 апреля
круглого стола в Ереване на тему "Применение геополитических,
цивилизационных и идеологических инструментов в украинском кризисе".
Стартовавший с показа снятого российскими
СМИ фильма повествующего о неонацистском, антироссийском движении в Украине,
круглый стол, продолжился предложением руководителя "Ереванского
геополитического клуба" Армана Бошяна вести обсуждения на русском языке.
Эксперт мотивировал это присутствием гостей из России, заявив, что для
участников, не понимающих русского языка, будет организован перевод. Часть лиц
находившихся в комнате, которым, по всей видимости, и было адресовано данное
предложение, потребовали вести дискуссию на армянском языке, а перевод
предоставить единственному гостю из России - первому секретарю посольства РФ в РА
Александру Васильеву.
Перепалка закончилась консенсусом, согласно
которому выступавшие могли сами решать на каком языке им говорить. В результате
выяснилось, что армянские политики и эксперты предпочитают изъясняться на
русском и большая часть выступлений прозвучали именно на великом и могучем.