В
Ереване, в мемориальном комплексе Цицернакаберд накануне состоялась церемония
оглашения Всеармянской декларации к 100- летней годовщине Геноцида армян.
Декларация была единогласно принята на заседании Государственной комиссии по
координации мероприятий, посвященных 100-летию Геноцида армян. Документ зачитал
Президент Серж Саргсян и во исполнение решения Государственной комиссии по
координации мероприятий, посвященных 100-летию Геноцида армян, оригинал
Декларации сдал на хранение Музею-институту Геноцида армян. Президент
республики отметил, что один экземпляр Декларации будет направлен Генеральному
секретарю Организации Объединенных Наций, еще один экземпляр будет передан в Национальный
архив Республики Армения.
В документе, в частности, отмечается:
<Государственная комиссия по координации мероприятий, посвященных 100-летию
Геноцида армян, совместно с действующими в диаспоре региональными комиссиями,
- выражая единую волю армянского народа,
- основываясь на Декларации о независимости Армении от
23 августа 1990 года и Конституции Республики Армения,
- ссылаясь на Всеобщую декларацию прав
человека ООН от 10 декабря 1948 года, согласно которой "признание
достоинства, присущего всем членам человеческой семьи, и равных и неотъемлемых
прав их является основой свободы, справедливости и всеобщего мира",
- руководствуясь соответствующими
принципами и положениями резолюции 96(1) Генеральной Ассамблеи ООН от 11
декабря 1946 года, Конвенции ООН "О предупреждении преступления геноцида и
наказании за него" от 9 декабря 1948 года, Конвенции ООН "О
неприменимости срока давности к военным преступлениям и преступлениям против
человечества" от 26 ноября 1968 года, а также Международного пакта "О
гражданских и политических правах" от 16 декабря 1966 года и всех других
международных актов о правах человека,
- учитывая, что при принятии Конвенции о
предупреждении преступления геноцида и наказании за него ООН придала особую
важность международному сотрудничеству в борьбе против такого вида
преступления,
- подчёркивая недопустимость
безнаказанности за содеянное, содержащееся в составе преступления геноцида, и
то обстоятельство, что данное преступление не имеет срока давности ,
- осуждая спланированные и последовательно
совершенные различными режимами Османской империи и Турции в период 1894-1923-х
годов геноцидальные действия против армянского народа, направленные на
уничтожение армянства, лишение армянского народа своей родины, массовую резню и
погромы, этнические чистки, уничтожение армянского культурного наследия, а
также отрицание факта геноцида, все попытки избежать ответственности,
умалчивать или оправдывать совершенные преступления и их последствия как
продолжение преступления и поощрение к совершению новых геноцидов,
- также считая приговоры, вынесенные в
1919-1921 годы Османскими чрезвычайными военными трибуналами за это тяжкое
преступление против "закона и человечености", правовой оценкой
совершенного,
- высоко оценивая введённую впервые в
истории международным сообществом в совместной декларации стран Антанты от 24
мая 1915 года характеристику тягчайшего преступления, осуществлённого против
армянского народа как "преступление, совершенное против человечества и
цивилизации" и акцентирование необходимости призвать к ответственности
османские власти, а также роль и значение Севрского мирного договора от 10
августа 1920г. и Арбитражного решения, вынесенного президентом США Вудро
Вильсоном 22 ноября 1920г. в вопросе преодоления последствий Геноцида армян:
1. Взывает к памяти полутора миллионов
невинных жертв Геноцида армян и к поклонению с признательностью мученикам и
пережившим геноцид героям за борьбу за жизнь и человеческое достоинство.
2. Подтверждает приверженность Армении и
армянского народа продолжению международной борьбы за предотвращение геноцидов,
восстановления прав подвергшихся геноциду народов и утверждению исторической
справедливости.
3. Выражает благодарность тем
государствам, международным, религиозным и общественным организациям, которые
имели политическую смелость признать и осудить Геноцид армян как страшное
преступление против человечества и сегодня продолжают предпринимать правовые
шаги в этом направлении, а также предотвращать опасные проявления отрицания.
4. Выражает признательность тем народам,
структурам и лицам, которые, нередко подвергая себя опасности, оказывали
разнообразную гуманитарную помощь, спасали множество армян, стоявших перед
опасностью полного уничтожения, создали безопасные и мирные условия для пережившего
геноцид армянства, придав большой размах делу попечительства сирот и
международному движению армянофильства.
5. Обращается к государствам-членам ООН,
международным организациям, ко всем людям доброй воли, независимо от
национальной и религиозной принадлежности, консолидировать свои усилия для
восстановления исторической справедливости и почтения памяти жертв Геноцида
армян.
6. Выражает единую волю Армении и
армянского народа в вопросе достижения всемирного признания Геноцида армян, а
также устранения последствий геноцида, и с этой целью разрабатывает пакет
правовых требований, рассматривая его как начало процесса восстановления
индивидуальных, общинных и общенациональных прав и законных интересов.
7. Осуждает незаконную блокаду Республики
Армения со стороны Турецкой Республики, проявляемую ею на международных
площадках антиармянскую позицию, а также выдвижение предусловий в процессе
нормализации межгосударственных отношений, расценивая это результатом длящейся
до сегодняшнего дня безнаказанности за Геноцид армян.
8. Призывает Турецкую Республику признать
и осудить совершенный Османской империей Геноцид армян, воззвав к памяти жертв
этого ужасного преступления, осуществленного против человечества, встать лицом
к лицу с собственной историей и памятью, отказываясь от политики фальсификации
и отрицания неопровержимых фактов>.
Декларация поддерживает ту часть гражданского
общества Турции, представители которой уже сегодня проявляют смелость в вопросе
признания Геноцида армян - наперекор официальной позиции властей. Также
отмечается, что переживший Геноцид армянский народ на протяжении последнего
столетия проявил непреклонную волю и национальное самосознание, восстановив
потерянную много веков назад суверенную государственность, сохранил и развил
национальные ценности, достиг возрождения национальной культуры, науки и
образования, внеся особый вклад в дело развития мирового наследия, создал
мощную и эффективную сеть духовных и светских структур Армянской диаспоры, что
способствовало сохранению национальной идентичности, созданию пользующегося
уважением и симпатией образа армянина и защите справедливых прав армянского
народа в армянских общинах всего мира. Декларация рассматривает 100-летие
Геноцида армян как важную веху в процессе продолжения борьбы за историческую справедливость
под девизом "Помню и требую". Она призывает будущие поколения встать
на защиту священного армянского наследия, непреклонной борьбой служить во имя
еще более могущественного Отечества - свободной и демократической Республики
Армения, прогресса и усиления независимого Арцаха, действенной консолидации
мирового армянства, исполнения вековых заветных чаяний всего армянского народа.